Para
comenzar, me gustaría hablaros de una pequeña actividad grupal que hemos
realizado durante la primera sesión de la asignatura. El objetivo de esta
actividad fue reflexionar acerca de un concepto conocido por mediación. Pero para poder llegar a
entender este concepto, tuvimos que debatir tres cuestiones que tenían relación
con la mediación: la definición del concepto plurilingüismo, qué papel creíamos
que tiene el plurilingüismo en las aulas de lenguas y qué nos parecía el papel
de otras lenguas en el aula que no sea la lengua meta. Para responder a estas
preguntas, nos dividimos en grupos de cuatro y reflexionamos durante un tiempo
hasta llegar a una conclusión común. Esta conclusión fue que el concepto de
plurilingüismo no tenía por qué significar el dominio de un idioma al 100% ya
que el perfil en un idioma puede ser irregular. Es decir, la idea de entender
una lengua y hablarla un poco también es un concepto del plurilingüismo. Esta
conclusión nos sirvió para que todos/as tuviéramos la posibilidad de compartir
nuestros conocimientos y opiniones con el resto de la clase. De esta manera,
cada grupo tuvo que compartir con el resto
de compañeros/as las lenguas que conocían y que hablaban para poder así definir nuestro perfil
plurilingüe. Lo que más llamó mi atención de esta primera actividad fue la
explicación de la profesora sobre el concepto de plurilingüismo, en el que existe una idea de
que unas lenguas tiran de otras. Es decir, las lenguas no están separadas y
muchas veces las utilizamos para ayudarnos con el aprendizaje de otras. Sin
embargo, lo que realmente más llamó mi atención fue a lo que nos llevó la
finalización de esta actividad, que fue el estudio del concepto de mediación.
La mediación es un concepto que entró en los currículos de las EEOOII en el
curso 18/19 y que abarca también el concepto de plurilingüismo, el enfoque
orientado a la acción y la co-construcción del significado. En un principio en el MCER se hablaba de este
concepto de mediación y toda la
información estaba en el marco original. Sin embargo, ahora lo que hace el Companion Volume del MCER (2018) es dar otro enfoque sobre este
concepto. El MCER nos habla de cuatro destrezas: la compresión oral, la
expresión oral, la expresión escrita y la comprensión escrita. Sin embargo,
esto no es del todo así. El MCER no sólo habla de cuatro destrezas. El marco
dice que hay diferentes modos de comunicación o actividades de lengua, y estas
son: la compresión, la expresión (produción), la interacción (co-produción) y
la mediación. Estos son los cuatro elementos del marco. Una mediación incluye recepción, producción e
interacción. Como podemos ver el grado de complejidad va aumentando. Además,
como futuros docentes debemos tener en cuenta que las lenguas se aprenden a
través de la socialización y por eso el marco hace hincapié en el hecho de que
la lengua está para utilizarla con otras personas. Para ello, tuvimos que crear
una actividad de mediación en grupos de tres o cuatro personas. La actividad
consistió en escoger un tipo de texto; podía ser oral o escrito y diseñar una
tarea de mediación. En nuestro grupo decidimos escoger un texto escrito en la
que el alumnado tenía que crear un mural con información de diferentes
tradiciones de fin de año. De esta manera, el alumnado tuvo que resumir textos
que les proporcionamos para transmitir la información que ellos consideraban más
relevante en el mural. Esta actividad de mediación nos pareció muy entretenida
y original ya que al alumnado le suele
motivar trabajar en grupo y la mediación se producía cuando cada alumno/a
explicaba al resto de sus compañeros la información sobre la tradición que les
había tocado.
A
continuación os dejo la actividad diseñada para que podáis echarle un vistazo:
También
hemos tratado un tema interesante en otra sesión en la que hemos hablado del
diseño de actividades de producción e interacción para nuestro alumnado. Ya
que la parte oral y escrita son muy
importantes en la enseñanza de una lengua, como docentes debemos ser
conscientes de que muchas veces la realización de una actividad de este tipo en
el aula puede llevar mucho tiempo y se suelen mandar de deberes para casa, sin
embargo, no es conveniente aislar la
producción escrita del aula. Por ello, es buena idea que el alumnado realice al
menos una actividad de producción escrita en una de las sesiones con la ayuda
del profesor/a. De esta manera, tendremos la oportunidad de involucramos en el
proceso de producción escrita de nuestro alumnado y haremos que se sienta mucho
más cómodo y motivado a la hora de su realización. Por otro lado, la profesora
explicó que existen diferentes ejemplos de actividades breves de escritura para
realizar en el aula, como por ejemplo las cadenas de chat. Es bueno aprovechar
pequeños huecos de las sesiones para realizar este tipo de actividades. Como
futuros docentes, debemos tener en cuenta también que la expresión escrita como
proceso conlleva primero la planificación de lo que vamos a escribir y por ello
es importante informar a nuestro alumnado que primero realice un pequeño
borrador para que de esta manera la
versión final sea mucho más clara. Lo que suele ocurrir, es que al alumnado al
que nos dirigimos aun no es autónomo para realizar ese proceso solo, sin
ninguna ayuda del profesor.
La última actividad que realizamos fue en relación a la creación de rúbricas que se utilizan para evaluar procesos y productos. Se suelen utilizar en trabajos por proyectos y por tareas. Además, la manera en la que nosotros comunicamos a nuestros alumnos tanto los diferentes elementos que les vamos a evaluar -o incluso auto evaluarse ellos mismos- como los diferentes niveles de concreción. Las rúbricas deben ser descriptivas y no evaluativas. Por ello, primero tenemos que definir los aspectos que vamos a describir en dicha rúbrica. Para la realización de esta actividad tuvimos que diseñar una rúbrica para la actividad de mediación que habíamos realizado en la primera sesión. En mi opinión, no fue nada fácil crear una rúbrica de este tipo pero aprendí que tienen flexibilidad de personalización y nos permite adaptarlas a las necesidades específicas de enseñanza de nuestro alumnado.
A continuación os dejo la rúbrica que hemos creado y un vídeo que me ha parecido que explica de manera detallada información sobre su creación:
Finalmente, me gustaría concluí esta entrada diciendo que me ha parecido muy interesante las actividades que hemos realizado ya que han amenizado la parte teórica de esta materia y me han aportado nuevos conocimientos que podré aplicar en mi futura carrera como docente.
¡Hola Trini!
ResponderEliminarTu entrada me ha parecido muy interesante. Me gustaría reflexionar sobre la importancia de realizar actividades de producción escrita en las aulas de lenguas. En muchos casos sucede que los profesores no realizan este tipo de actividades en el aula ya que consumen mucho tiempo de la clase y prefieren centrarse en actividades más dinámicas. Lo que suelen hacer es mandar ejercicios de producción escrita como deberes, pero esto no es suficiente ya que el alumnado suele ayudarse de traductores online o profesores particulares para realizar estas redacciones. Por eso, como tú bien dices, se debe dedicar alguna sesión a la realización de actividades de producción escrita para que así, como docentes, podamos observar cuales son las carencias de nuestros alumnos y darles feedback que les ayudará a mejorar sus competencias.
Saludos,
Estefanía.